Translation of "around money" in Italian


How to use "around money" in sentences:

Well, I'm gonna pay you today for this coming week so you have some walking-around money.
Beh... Oggi ti pago già la settimana, così avrai dei soldi in tasca.
The cash is just walking-around money.
Un po' di spiccioli per la spesa.
Yeah, but one can always use some extra walking-around money.
Sì, ma... un po' di soldi in più non fanno male a nessuno.
I'll tell you what I would like-- another 75 in cash for walk-around money.
Te lo dico io cosa vorrei... altri 75, 000 dollari in contanti in tasca.
He's loading up on walk-around money.
Sta mettendo da parte i soldi.
If he was shuffling around money for some of his clients, things could have gone bad.
Se stava facendo pastrocchi per qualcuno dei suoi clienti, le cose potrebbero essersi messe male.
And I was going to throw in $500 more a week walking-around money.
E stavo per darti altri 500 dollari la settimana, da spendere come vuoi.
If he was hightailing it, why didn't he just wait eight hours until we traded the book for the million, then he'd a had some walking-around money.
Se stava progettando cio', perche' non ha aspettato 8 ore fino a che non avessimo venduto il libro per un milione, cosi' avrebbe avuto un po' di soldi liquidi.
Nothing big, just some walking around money.
Niente di grosso. Un paio di spiccioli.
Throw in some walking around money, and I'll give it a shot.
Metta in gioco qualche soldo, e ci faro' un pensierino.
Are you ready to change your entire reality around money?
Sei pronto a cambiare la tua intera realtà riguardo ai soldi?
But I knew Pablo would never let his wife go anywhere without some serious walking around money.
Ma Pablo non avrebbe mai lasciato partire sua moglie senza una bella somma in contanti.
Well, I took out some walking-around money from the bank yesterday.
Beh, ho tirato giù un po' di contanti dalla banca ieri.
He picked up the walk-around money about a half an hour ago, said he was gonna pay the crew.
Ha preso il fondo cassa circa mezz'ora fa dicendo che avrebbe pagato i ragazzi.
Apart from tonight's walking around money, there's another $475, 000 missing from your corporate account.
A parte i soldi del fondo cassa di stasera, mancano altri 475.000 dollari dal tuo conto aziendale.
I could use some walking around money.
Mi farebbe comodo un po' di contante.
Yeah, but this is more than just walking around money.
Sì, ma è molto più di un po' di contante.
I'm giving you each scrip, walking-around money.
Daro' a tutti degli scrip, soldi che potete spendere.
That's a lot of walking-around money for a teenager.
Sono davvero, davvero tanti soldi per andarci in giro per un adolescente.
But I did give my captains walking-around money to get the vote out in the African-American communities.
Ma in effetti ho fornito ai miei rappresentanti fondi aggiuntivi per farle ottenere voti nei quartieri afroamericani.
You grew up around money, and you like to pretend you didn't.
Sei piena di soldi, ma fai finta non sia vero.
People's paths are riddled with suffering, as everything is centered around money, and things, instead of people.
Sul cammino dei popoli ci sono ferite provocate dal fatto che al centro c'è il denaro, ci sono le cose.
You know, so he'd have a little walking around money.
Sai, cosi' avrebbe un po' di soldi a disposizione.
I mean, why would he lend you this very fancy car and give you all that walking-around money?
Siete cittadini americani? Sì. Sì, americani.
Yes, he may have paid for that too and some walking around money.
Si', potrebbe aver pagato anche per quello e un po' di soldi per andare in giro.
For that kind of cash, I could get a very decent bottle of Chardonnay and still have some walking around money.
Per quella cifra posso comprare una discreta bottiglia di Chardonney e avere un cospicuo resto.
'Cause usury can't be resumed off walking-around money.
Come se non potesse riprendere a fare lo strozzino con gli spiccioli.
And it's been great for Juliet just to meet all different kinds of kids and see that the world doesn't revolve around money.
Ed e' stato un bene per Juliet conoscere altri ragazzi diversi da lei e vedere che il mondo non ruota intorno ai soldi.
They give him unlimited walking-around money, and then somehow the enemy gets to him.
Gli hanno dato contante illimitato, e poi... in qualche modo, il nemico arriva a lui.
Um, maybe you haven't noticed, but I have issues around money.
Forse non l'hai notato, ma ho dei problemi con i soldi.
"Thought you could use a little walking-around money.
Ho pensato che ti servissero dei soldi.
For every problem a solution: The FOR YOU guide gives valuable tips on all questions around money, law and budget.
Per ogni problema una soluzione: la guida FOR YOU fornisce preziosi suggerimenti su tutte le questioni relative a denaro, legge e budget.
1.8122799396515s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?